본문 바로가기

음악

SW / 가사, 독음, 번역

반응형

 

작곡 : Starving Trancer

보컬 : 森永真由美(모리나가 마유미)

Exit Trance Presents Trancemaster 3 수록

EXIT TRANCE PRESENTS SPEED アニメトランス BEST 10 수록

 

 

 

    ↓그 외 노래 관련 잡담 

더보기

스타빙 트랜서라는 작곡가를 접한지 얼마 안 되었을 때,

구글링으로 이런 저런 정보를 얻다가

작곡가의 여러 곡들이 멜론 같은 음악 스트리밍 사이트에 올라와 있는 것을 보고

보통 이런 류의 노래는 없을 것이라고 생각했기에

신기해서 한창 구경을 하고 있었다.


 

그러다 SW라는 곡에 왠 보컬로이드 버전이 있길래 찾아보니

 EXIT TUNES PRESENTS VOCALOID™3 Library MAYU SPECIAL 2CD

라는 앨범에 수록되어 있다는 것을 알아냈다.

 

 

 

처음 보는 보컬로이드여서 왜 이런 보컬로이드 버전이 멜론에 등록돼있는지 궁금하여 찾아보니

EXIT TUNES라는 회사에 스타빙 트랜서가 소속되어 있으며, 마유도 같은 회사 소속이기에

홍보 차 SW를 마유 버전으로 낸게 아닌가 싶다.

 

 

 

↓마유 커버 Ver.

어째서인지 One More Time 이라는 이름으로도 알려져 있는 모양.

 

 

 

그 외에도 구글링으로 얻은 정보로는,

어느 게임 수록곡이라고 한다.

 

일본 위키피디아 Starving Trancer 문서.

 감마니아에서 서비스하는 루센트 하트라는 게임 수록곡인가 보다.

 

↓게임 관련 정보

 

[160212 스팀 무료 게임] Lucent Heart (루센트 하트 - 조디악 온라인)

- 게임 정보 - 게임명 : Lucent Heart (루센트 하트 - 조디악 온라인) 장르 : 3D - MMORPG 플랫폼...

blog.naver.com

 

 저 게임에 이 노래가 어떤 식으로 수록되어있는지 찾아보니

죄다 마을에서 단체로 노래에 맞춰 춤을 추는 영상들 뿐이였다.

 

 

마을에서 춤추기나 악기 연주같은 컨텐츠가 있는데

거기에 기본 제공되는 노래 중 하나였지 않나 싶다.

 

 

 

 이 외에도 

EXIT TRANCE PRESENTS SPEED アニメトランス BEST 10에 SW가 수록되어있었다.

アニメトランス = 애니메 트랜스 

 

 

 

그런데 왜 이 노래가 애니메 트랜스에 같이 묶여 앨범이 나왔는가 싶어

계속 구글링을 해봤지만 결국 알아내지 못했다...

추측 상 그냥 애니메 스러우니까 대충 묶어 낸게 아닐까..? 싶다.


 

 

더보기

가사 출처 : https://www.musixmatch.com/lyrics/Starving-Trancer/SW-feat-MAYUMI-MORINAGA

One more time

もしも 戻ることが できたら
모시모 모도루 코토가 데키타라
만약 되돌아갈 수 있다면

キミを 知らない人に なりたい
키미오 시라나이 히토니 나리타이
너를 모르는 사람이 되고 싶어

Oh, Everytime どんな形でも
Oh, Everytime 돈나 카타치데모
Oh, Everytime 어떠한 형태일지라도

すべてを 愛セタトオモウヨ
스베테오 아이세타토 오모우요
모든 것을 사랑했다고 생각해





かき集めた キミの言葉
카키아츠메타 키미노 코토바
끌어모은 너의 말

新しい 想いも 止まったまま
아타라시이 오모이모 토맛타 마마
새로운 생각도 멈춘 채

声にしたいと 願うけれど
코에니 시타이토 네가우케레도
말로 하고 싶다고 바라지만

動かない 今も キミニアイタイ
우고카나이 이마모 키미니 아이타이
움직이지 않는 지금도 너를 만나고 싶어



One more time

もしも 戻ることが できたら
모시모 모도루 코토가 데키타라
만약 되돌아갈 수 있다면

キミを 知らない人に なりたい
키미오 시라나이 히토니 나리타이
너를 모르는 사람이 되고 싶어

Oh, Everytime どんな形でも
Oh, Everytime 돈나 카타치데모
Oh, Everytime 어떠한 형태일지라도

すべてを 愛セタトオモウヨ
스베테오 아이세타토 오모우요
모든 것을 사랑했다고 생각해





カタチのないものを 容易に
카타치노 나이 모노오 요-이니
형태가 없는 것을 쉽게

見せることの 出来る時代で
미세루 코토노 데키루 지다이데
보여 줄 수 있는 시대에

それでも この気持ちは
소레데모 코노 키모치와
그래도 이 마음은

キミだけに 解読できる 回路
키미다케니 카이도쿠 데키루 카이로
너만이 해독할 수 있는 회로



One more time * 3

One more time * 3

One more time * 4

One more time * 3




One more time

季節は移り 変わるけど
키세츠와 우츠리 카와루케도
계절은 변해 가지만

そう わたしの 心の振り子は ずっと
소- 와타시노 코코로노 후리코와 즛토
그래, 내 마음의 진자는 쭉

変わらずに 動き続けるよ
카와라즈니 우고키 츠즈케루요
변하지 않고 계속 움직일 거야

甘く 溶けゆく わたしたちの 日々
아마쿠 토케유쿠 와타시타치노 히비
달콤하게 녹아가는 우리들의 나날

 

 

 

 

 

 

   ↓보너스 트랙 버전입니다. 

 

더보기

 

One more time

もしも 戻ることが できたら
모시모 모도루 코토가 데키타라
만약 되돌아갈 수 있다면

キミを 知らない人に なりたい
키미오 시라나이 히토니 나리타이
너를 모르는 사람이 되고 싶어

Everytime どんな形でも
Everytime 돈나 카타치데모
Everytime 어떠한 형태일지라도

すべてを 愛セタトオモウヨ
스베테오 아이세타토 오모우요
모든 것을 사랑했다고 생각해





かき集めた キミの言葉
카키아츠메타 키미노 코토바
끌어모은 너의 말

新しい 想いも 止まったまま
아타라시이 오모이모 토맛타 마마
새로운 생각도 멈춘 채

声にしたいと 願うけれど
코에니 시타이토 네가우케레도
말로 하고 싶다고 바라지만

動かない 今も キミニアイタイ
우고카나이 이마모 키미니 아이타이
움직이지 않는 지금도 너를 만나고 싶어



One more time

もしも 戻ることが できたら
모시모 모도루 코토가 데키타라
만약 되돌아갈 수 있다면

キミを 知らない人に なりたい
키미오 시라나이 히토니 나리타이
너를 모르는 사람이 되고 싶어

Everytime どんな形でも
Everytime 돈나 카타치데모
Everytime 어떠한 형태일지라도

すべてを 愛セタトオモウヨ
스베테오 아이세타토 오모우요
모든 것을 사랑했다고 생각해





カタチのないものを 容易に
카타치노 나이 모노오 요-이니
형태가 없는 것을 쉽게

見せることの 出来る時代で
미세루 코토노 데키루 지다이데
보여 줄 수 있는 시대에

それでも この気持ちは
소레데모 코노 키모치와
그래도 이 마음은

キミだけに 解読できる 回路
키미다케니 카이도쿠 데키루 카이로
너만이 해독할 수 있는 회로



One more time * 3

One more time * 3

One more time * 3

One more time * 3




One more time

季節は移り 変わるけど
키세츠와 우츠리 카와루케도
계절은 변해 가지만

そう わたしの 心の振り子は ずっと
소- 와타시노 코코로노 후리코와 즛토
그래, 내 마음의 진자는 쭉

変わらずに 動き続けるよ
카와라즈니 우고키 츠즈케루요
변하지 않고 계속 움직일 거야

甘く 溶けゆく わたしたちの 日々
아마쿠 토케유쿠 와타시타치노 히비
달콤하게 녹아가는 우리들의 나날
반응형