반응형
곡명 : 月曜日の憂鬱(게츠요비노 유우츠)
작곡·작사 : HoneyWorks
보컬 : 天月(아마츠키)
HoneyWorks의 시리즈곡 중 하나.
어느정도 유명해져서 아실 분들은 아실 곡인
'나, 아이돌 선언' 과 '팬서비스'에 나오는 주인공 캐릭터의 팬의 내용의 곡입니다.
가사 보기
※오역 있을 수 있습니다
叶わぬ恋をしちゃいました
카나와누 코이오 시챠이마시타
이루어질 수 없는 사랑을 해버렸어요
来週もまだ会えるかな?
라이슈-모 마타 아에루카나?
다음 주에도 또 만날 수 있을까?
---------------------------
何気なくついていった
나니게나쿠 츠이테잇타
별 생각 없이 따라간
興味もないライブだった
쿄-미모 나이 라이부닷타
흥미도 없는 라이브였어
最後列の僕
사이코오레츠노 보쿠
맨 뒷줄의 나
退屈で飽きてきて
타이쿠츠데 아키테키테
지루하고 싫증나서
帰ろうとしてたんだ
카에로토 시테탄다
돌아가려고 했었어
君が現れるまでは
키미가 아라와레루 마데와
네가 나오기 전까지는
汗が光るアウェイなステージ
아세가 히카루 아웨이나 스테에지
땀이 빛나는 먼 스테이지
負けずに闘う君と
마케즈니 타타카우 키미토
지지 않고 싸우는 너와
視線が合ってドキドキ
시센가 앗테 도키도키
시선이 마주쳐서 두근두근
(ズッキュン)
(즛큥)
(심쿵)
叶わぬ恋をしちゃいました
카나와누 코이오 시챠이마시타
이룰 수 없는 사랑을 해버렸어요
高嶺の花です
타카네노 하나데스
높은 산의 꽃이에요
来週もまだ会えるかな?
라이슈-모 마타 아에루카나?
다음 주에도 또 만날 수 있을까?
月曜、最悪
게츠요, 사이아쿠
월요일, 최악이야
LOVE LOVE LOVE 君推し
LOVE LOVE LOVE 키미오시
LOVE LOVE LOVE 넌 내 최애
YEAH YEAH YEAH 声出せ (Hi)
YEAH YEAH YEAH 코에다세 (Hi)
YEAH YEAH YEAH 소리 질러 (Hi)
LOVE LOVE LOVE 君推し
LOVE LOVE LOVE 키미오시
LOVE LOVE LOVE 넌 내 최애
ねぇねぇねぇ 大好き!
네에 네에 네에 다이스키!
저기 저기 저기 너무 좋아!
---------------------------
次のライブ楽しみで
츠기노 라이부 타노시미데
다음 라이브도 기대돼서
ペンライト買っちゃって
펜 라이토 캇챳테
팬 라이트 사버리고는
急に我に返る
큐우니 와레니 카에루
갑자기 제정신으로 돌아와
手紙とか書いちゃって
테가미토카 카이챳테
편지라던가 써버려서
次の日に書き直して
츠기노 히니 카키나오시테
다음 날 다시 고쳐 쓰고
読んでくれるといいな
욘데 쿠레루토 이이나
읽어준다면 좋겠네
フリも増えて笑顔も増えて
후리모 후에테 에가오모 후에테
프리도 늘고 미소도 늘어서
負けずに闘う君の
마케즈니 타타카우 키미노
지지 않고 싸우는 너의
視線をください...お願い!
시센오 쿠다사이... 오네가이!
시선을 주세요... 부탁이야!
(ズッキュン)
(즛큥)
(심쿵)
天使に恋をしちゃいました
텐시니 코이오 시챠이마시타
천사에게 사랑을 해버렸어요
とびきりスマイル
토비키리 스마이루
특출난 스마일
週末だけがオアシスだ
슈-마츠다케가 오아시스다
주말만이 오아시스야
月曜、憂鬱
게츠요-, 유-우츠
월요일, 우울해
LOVE LOVE LOVE 君推し
LOVE LOVE LOVE 키미오시
LOVE LOVE LOVE 넌 내 최애
YEAH YEAH YEAH 声出せ (Hi)
YEAH YEAH YEAH 코에다세 (Hi)
YEAH YEAH YEAH 소리 질러 (Hi)
LOVE LOVE LOVE 君推し
LOVE LOVE LOVE 키미오시
LOVE LOVE LOVE 넌 내 최애
ねぇねぇねぇ 超好き!
네에 네에 네에 쵸-스키!
저기 저기 저기 완전 좋아!
連れて行くよ頂上へ
츠레테 유쿠요 쵸-죠-에
데려가 줄게요 정상에
これは証明...届けるよ
코레와 쇼-메이... 토도케루요
이건 증명... 전해줄게요
Ah-!!!!
---------------------------
叶わぬ恋をしちゃいました
카나와누 코이오 시챠이마시타
이루어질 수 없는 사랑을 해버렸어요
あざとい天使に
아자토이 텐시니
잔망스런 천사에게
来週もまた会えるかな?
라이슈-모 마타 아에루카나?
다음 주에도 다시 만날 수 있을까?
(きっと会えるよね)
(킷토 아에루요네)
(분명 만날 수 있겠죠)
天使に恋をしちゃいました
텐시니 코이오 시챠이마시타
천사에게 사랑을 해버렸어요
とびきりスマイル
토비키리 스마이루
특출난 스마일
週末だけがオアシスだ
슈-마츠다케가 오아시스다
주말만이 오아시스야
月曜、憂鬱
게츠요-, 유-우츠
월요일, 우울해
LOVE LOVE LOVE 君推し
LOVE LOVE LOVE 키미오시
LOVE LOVE LOVE 넌 내 최애
YEAH YEAH YEAH 声出せ (Hi)
YEAH YEAH YEAH 코에다세 (Hi)
YEAH YEAH YEAH 소리 질러 (Hi)
LOVE LOVE LOVE 君推し
LOVE LOVE LOVE 키미오시
LOVE LOVE LOVE 넌 내 최애
ねぇねぇねぇ 超好き!
네에 네에 네에 쵸-스키!
저기 저기 저기 완전 좋아!
반응형
'음악' 카테고리의 다른 글
インヴィジブル(인비저블) / 가사, 독음 (0) | 2022.03.24 |
---|---|
Beautiful World / 가사, 독음, 번역 (0) | 2022.03.23 |
Walk Thru Fire / 가사 (0) | 2022.03.22 |
Too late snow / 가사, 독음 (0) | 2022.03.20 |
晩冬の六花 (늦겨울의 육화) / 가사, 독음 (0) | 2022.03.10 |
Snow Crystal / 가사, 독음, 번역 (0) | 2022.02.12 |