본문 바로가기

음악

恋の Moonlight / 가사, 독음, 번역

반응형

 

곡명 : 恋のMoonlight (코이노 문라이트)

작곡 : REDALiCE

보컬 : 犬山たまき(이누야마 타마키)

 

 

리듬게임 Muse Dash의 수록곡.

보컬은 이누야마 타마키라는 버튜버입니다.

 

이누야마 타마키 - 나무위키

이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외) 기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권

namu.wiki

진짜 서브컬쳐에서는 조금만 둘러봐도 버튜버가 잔뜩 있네요

이 노래도 버튜버 노래였을줄이야...

 

 

koi no moonlight(Offcial Video)

 

 

더보기
Say yes 恋の Moonlight (Moonlight)
Say yes 코이노 Moonlight (Moonlight)
Say yes 사랑의 Moonlight (Moonlight)

もう後は溺れるだけ (hoo)
모오 아토와 오보레루다케 (hoo)
이젠 앞으로 빠져들 뿐이야 (hoo)


(Moonlight Moonlight)


(Dance Dance heart heart heart)


ちょっと 月明かり
춋토 츠키아카리
잠깐, 달빛아

まだ二人を照らすのは早いの (heart heart)
마다 후타리오 테라스노와 하야이노 (heart heart)
아직 두 사람을 비추기는 일러 (heart heart)

待って ダメみたい
맛테 다메미타이
기다려, 안 될 것 같아

こんな急な展開は聞いてないから (oh no)
콘나 큐우나 텐카이와 키이테 나이카라 (oh no)
이런 갑작스러운 전개는 듣지 못했으니까 (oh no)

触れただけでドキドキ (ロマンスは)
후레타다케데 도키도키(로만스와)
닿은 것 만으로 두근두근 (로맨스는)

おっと 気づいた時には (突然だ)
옷토 키즈이타 토키니와 (토츠젠다)
앗 하고 눈치챘을 때는 (갑자기)

誘われた 声色で
사소와레타 코와이로데
유혹하는 목소리로

きっと "遊び" わかるけど
킷토 "아소비"와카루케도
분명 "장난" 알고있지만

後悔しないでよ
코카이시 나이데요
후회하진 말아줘


(Let's dance)


Say yes 恋の Moonlight (Moonlight)
Say yes 코이노 Moonlight (Moonlight)
Say yes 사랑의 Moonlight (Moonlight)

Don-Don 夜空へと溶けていく
Don-Don 요조라에토 토케테이쿠
쿵 쿵 밤하늘에 녹아들어가

見つめて おいで 誘われたら
미츠메테 오이데 사소와레타라
잘 봐, 이리 와보라고 한다면

もう後は溺れるだけ
모오 아토와 오보레루다케
이젠 앞으로 빠져들 뿐이야

踊りましょうよ (Dancing, Dancing)
오도리마쇼요 (Dancing, Dancing)
춤춰보자고 (Dancing, Dancing)

朝までもっと (Music, Music)
아사마데 못토 (Music, Music)
아침까지 좀 더 (Music, Music)

早くしてよ (Hurry, Hurry)
하야쿠 시테요 (Hurry, Hurry)
빨리 해 줘 (Hurry, Hurry)

Moonlight 月夜の Love game 
Moonlight 츠키요노 Love game 
Moonlight 달밤의 Love game



ぎゅっと離さない
귯토 하나세나이
꼬옥 하고 놓지 않아

掴んだ手でリードちゃんとしてよね (heart heart)
츠칸다 테데 리이도 찬토 시테요네 (heart heart)
잡은 손으로 리드 제대로 해주라고 (heart heart)

「だって」じゃないでしょ?
「닷테」쟈 나이데쇼?
「그치만」이 아니잖아?

噛みついちゃうよ メルヘンナイトに (oh no)
카미츠이차우요 메루헨나이토니 (oh no)
물어버릴 거라구 메르헨나이트에 (oh no)

お茶目な尻尾フリフリ (ずっと見てる)
오차메나 싯포 후리후리(즛토 미테루)
장난스럽게 꼬리 살랑살랑(계속 보고있어)

きゅんと涙目クリクリ (完璧さ)
큔토 나미다메 쿠리쿠리(칸페키사)
울컥하고 눈물 글썽글썽(완벽해)

両手組んでかわい子ぶって
료테쿤데 카와이코붓테
양손 깍지끼고 귀여운 척 하고

あざとくね ぶりっ子して
아자토쿠네 부릿코시테
요망하게 내숭 떨고

もう夢中でしょ
모오 무츄우데쇼
벌써 몽롱하지?


(Let's dance)


Say yes 恋の Moonlight (Moonlight)
Say yes 코이노 Moonlight (Moonlight)
Say yes 사랑의 Moonlight (Moonlight)

One-one たまにはラブコール
One-one 타마니와 라부코오루
One-One 가끔은 러브콜

覚悟を決めたシンデレラは
카쿠고오 키메타 신데레라와
각오를 다진 신데렐라는

Moon-moon 後はお楽しみね
Moon-moon 아토와 오타노시미네
Moon-moon 앞으로 즐길 뿐이야


ふふふっ ボクのことそんなに好きなの?
후후훗 보쿠노 코토 손나니 스키나노?
후후훗 내가 그렇게 좋은거야?

もう しょうがないなぁ♪
모오 쇼가나이나아♪
정말, 어쩔 수 없네♪


(Let's dance)


(fu)


(oh no)


(moonlight fu)


(dance dacne heart heart)



Say yes 言わせたいの
Say yes 이와세타이노
Say yes 말하고 싶어

もう戻れないこのロマンス
모오 모도레나이 코노 로만스
이젠 돌이킬 수 없는 이 로맨스

甘く 甘く 奏でるメロディ
아마쿠 아마쿠 카나데루 메로디
달콤하고 달콤하게 연주되는 멜로디

Moonlight 月夜のセレナーデ
Moonlight 츠키요노 세레나데
Moonlight 달밤의 세레나데


(Let's dance)


Say yes 恋の Moonlight (Moonlight)
Say yes 코이노 Moonlight (Moonlight)
Say yes 사랑의 Moonlight (Moonlight)

Don-Don 夜空へと溶けていく
Don-Don 요조라에토 토케테이쿠
쿵 쿵 밤하늘에 녹아내려가

見つめて おいで 誘われたら
미츠메테 오이데 사소와레타라
잘 봐, 이리 와보라고 한다면

もう後は溺れるだけ
모오 아토와 오보레루다케
이젠 앞으로 빠져들 뿐이야

踊りましょうよ (Dancing, Dancing)
오도리마쇼요 (Dancing, Dancing)
춤춰보자고 (Dancing, Dancing)

朝までもっと (Music, Music)
아사마데 못토 (Music, Music)
아침까지 좀 더 (Music, Music)

早くしてよ (Hurry, Hurry)
하야쿠 시테요 (Hurry, Hurry)
빨리 해 줘 (Hurry, Hurry)

Moonlight 月夜の Love game 
Moonlight 츠키요노 Love game 
Moonlight 달밤의 Love game

Say yes 頷いて
Say yes 우나즈이테
Say yes 끄덕여줘
반응형